Francúzskemu jazyku som sa začala intenzívne venovať už počas štúdia na Bilingválnom gymnáziu v Žiline a venujem sa mu s veľkou radosťou až dodnes. O dosiahnutej úrovni hovoria nasledujúce osvedčenia a certifikáty:
Rok 1996: Vysvedčenie o všeobecnej štátnej jazykovej skúške z francúskeho jazyka
Rok 1996: Vysvedčenie o odbornej štátnej jazykovej skúške z francúskeho jazyka pre odbor prírodovedný
Rok 2004: Menovací dekrét Krajského súdu v Žiline za tlmočníčku jazyka francúzskeho
Rok 2007: Osvedčenie o absolvovaní odbornej skúšky úradného prekladateľa v odbore francúzsky jazyk
Rok 2019: Certikát z online školenia Tvorba zmlúv (Rédaction des contrats) vo francúzskom jazyku zo Ženevskej univerzity
Od roku 2004 sa venujem prekladom z/do francúzskeho jazyka. Špecializujem sa oblasť práva (zmluvy, výpisy z obchodného registra, registra trestov, spisy pre súdy a políciu), strojárstva (technické návody) a ekonomiky.
Referencia TOP SERVICE Nitra
Referencia Skrivanek Slovensko, s.r.o. – pobočka Bratislava a Košice
Referencia Schaeffler Kysuce, spol. s r.o.